Ajax-loader-64

游记加载中...

浪漫英伦-从英格兰到苏格兰

@千层雪寒冰

浪漫英伦-从英格兰到苏格兰

0
第1天
2008-09-05 周五
伦敦
London

目的地是爱丁堡,我和Lily先到伦敦,小逛半天,等着老瑞开车接我们一起去苏格兰。

著名的牛津街地铁站

英国国家美术馆
The National Gallery
我的评价:
进了国家美术馆,瞻仰了达芬奇、梵高真迹。 门票免费,艺术宝藏。 这是我第二次到伦敦。

国家美术馆前面的特拉法加广场。

特拉法加广场
Trafalgar Square

特拉法加广场的纳尔逊雕像,太高了,只照到底座。

第2天
2008-09-06 周六
IRON BRIDGE 英国

第二天一早,老瑞从poole到伦敦来接我们,一起北上穿过整个英格兰,中途在Lancaster兰卡斯特停留一晚,第二天会到达苏格兰首府爱丁堡。
老瑞带我们去了几个经典的景点:Iron Bridge,Lancaster,Lake Area.

经过的路线是UK A1公路,A6公路,然后穿过英格兰北部湖区抵达苏格兰。

A1公路是英格兰最早的贯穿南北的高速公路,路过很多著名的地点,例如阿斯顿马丁所在的小镇,洛克比空难的发生地。

 英国大铁桥坐落在塞文河畔,大铁桥峡谷的中央,建于1779年,位于英格兰什罗普郡(Shropshire),是世界上第一座铁桥,也是英国工业革命发端的标志,1986年被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。
  蜿蜒的塞文河是英格兰最长的河流,长河之上卧伏着不计其数的大小桥梁,就在大铁桥建成几年后,塞文河畔遭遇了一场大洪水,洪水过后塞文河上的石桥几尽摧毁,唯有此铁桥安然无恙,由此大铁桥名声大起。
老瑞说这一地区的另外一个著名的特产就是骨瓷,BONE CHINA.现在已经没落了,但在当时这一地区相当发达。

右边是建成年代,AND ERECTED IN THE YEAR MDCCLXXIX, 罗马数字1779.

仔细看桥梁上的字,左半边是桥的名字 IRON BRIDGE WAS CAST IN COALBROOKE DALE

对岸山上的酒店

我和lily在桥上

老瑞很配合,给照的照片

位于特尔福德镇附近科尔布鲁克代尔河谷的铁桥(Iron Bridge),在久历岁月之后,业已斑驳陆离,乏善可陈。然而,这座不入人眼的小桥却是世界上第一座全铸铁桥,它的诞生预示了影响人类历史和世界面目的一场工业革命的发端。这座铁桥始建于1775年,1779年完成,一共用了379吨铸铁。

开天辟地:位于河谷之上的铁桥优美的拱形结构简单却经典。在当时,建造铁桥花费的3000多镑着实价值不菲。铁桥建成没几年,这里遭遇了一场大洪水。洪水过后,塞文河上的石桥尽毁,唯此铁桥完好无恙,从此声名鹊起。

在铁桥附近的海·布鲁克山谷,触目皆是的矿井、水井和高炉是一番风景。在乔治铁桥博物馆的东边,是一家在工场基础上改建的瓷器博物馆。在这家博物馆里,可以观赏工业革命时期不列颠最大的瓷器和陶器产品。

“铁桥谷博物馆托拉斯”负责维护这片河谷风景区,在布利斯特山的露天博物馆里有意识地恢复了旧时的手工作坊:被称为“铁器制造商”的人挥动锤子锻打铁器;人们按传统方式生产蜡烛。医生诊所、屠宰场等处也恢复维多利亚时代的原貌…… 钟声响起,手工工场的工人脱下制服,洗去一天尘埃,又返回到崭新的、多媒体时代的现实之中……

规划图

早期草图

不同版本设计图

他在1773年向他的委托人约翰·威尔金斯逊提出了这项工程,约翰·威尔金斯逊在当地和威尔斯都有铁厂,他是一位铁器的推崇者,绰号叫“铁疯子”威尔金斯。他头戴一顶铁帽子,造了第一批铁船,安放在一口铁棺材里,墓前有一块纪念他的铁制方形纪念碑。他帮助计划开始实施。科尔布鲁克代尔铁业巨头年轻的阿伯拉罕也加盟此事,其他重要的合伙人有色拉爱德华特布莱克威,后业成为科尔波特的瓷器厂创始人之一。还有格斯特家族中的两位,他拉后业在梅尔瑟·蒂德菲创建了著名的铁工厂。
建造过程几次主持失败以后,达贝厂于1777年开始浇铸桥的拱肋和桥面的构件。主要的拱肋每根重达5.1吨,桥梁显然是伯里卡特扬设计的,他于当年晚些时候去世了,但这座桥同样,甚至更多地归助于达贝和他手下人的技术和经验。这座桥梁如木结构一样,是预制后再行装配的,用互相扣住的接头的楔子,而不是接起来的。
1779年在不中断河上交通的情况下,花了几个月的时间把大桥树立起来了,陆上道路还需建造桥面和铺设,最后大桥1781年元旦通车。这座优美单跨桥的跨度为30.6 米,重量稍高于384公吨,它不仅在当时引起人们很大的兴趣和好奇,现在还是如此,它也是铁器制造商与他们新技术的强有力的广告。

当时的过桥费收费标准,连猪和羊都得交费。哈哈

来自什鲁斯伯里的托马斯·法诺·伯里卡特是一位建筑师兼桥梁设计师。

铁桥的造价说明

塞文河,英格兰最长的河流。

桥顶栏杆上的建成年代,铸铁工艺还是相当精致的

造桥的

纪念品店

纪念品商店,我买了Iron Bridge瓷盘。

英格兰中部

一路向北

路过一座小镇

原来前面有座桥,是可以打开的,河里有船通过。

可惜没看到桥打开的样子

过桥,桥下的船早已远去

继续向北

LANCASTER,英国

Lancaster,英格兰重要的城镇。红玫瑰之城。

兰卡斯特城堡是位于英格兰兰卡斯特的一栋中世纪城堡建筑,是当地最著名的历史城堡。尽管它的早期历史已经不得而知,但是至少有史料记载这座城堡建立于11世纪,处在罗马堡垒的遗迹上,俯瞰着流淌而过的隆恩河。

这座由英国皇帝威廉一世的堂兄弟罗杰博图持建于十二世纪中叶的城堡,实际上是英国最古老的刑事法庭和监狱所在地之一。或者说从上世纪到现在,它一直都是一座监狱。在1164年,兰卡斯特、兰卡斯特城堡及其周边地区都在皇室的控制范围内,城堡在1196年首次被用作监狱。在1322年和1389年苏格兰人入侵英格兰,延伸至兰卡斯特地区,进而破坏了兰卡斯特城堡。直到英国内战期间,这里也曾见证了一系列军事活动。

现今,城堡归属兰开夏郡议会,其中一部分租赁给英国司法部用于皇家刑事法庭。其间分布着兰卡斯特郡城会堂、哈得良城楼、古堡地牢室、地方刑事法庭、退庭房、大陪审团室等。城堡只有一部分开放,参观过程必须由导游人员全程陪同,可能跟这座城堡现在还有大部分用作监狱有关系。

我们到的时候已过下午四点,很遗憾没有进去参观。

现在还是监狱,真看不出来

城堡正门

牌匾,居然是监狱

侧面

玫瑰战争(Wars of the Roses),或称蔷薇战争,通常指英国兰开斯特王朝(House of Lancaster)和约克王朝(House of York)的支持者之间为了争夺英格兰王位的断续内战。两个家族都是英国金雀花王室(Plantagenet)国王爱德华三世的后裔。玫瑰战争不是当时所用的名字,它来源于两个皇族所选的家徽,兰开斯特的红玫瑰和约克的白玫瑰。

在这次战争中,兰开斯特家族和约克家族同归于尽,大批封建旧贵族在互相残杀中或阵亡或被处决。新兴贵族和资产阶级的力量在战争中迅速增长,并成了都铎王朝新建立的君主专制政体的支柱。从这个意义上说,玫瑰战争是英国专制政体确立之前封建无政F状态的最后一次战争。恩格斯说:“英国由于玫瑰战争消灭了上层贵族而统一起来了。”这对于英国历史发展来说,无疑是一件幸事。随着政治的统一,各地区的经济联系得到进一步加强,封建农业开始向资本Z義农业转变,导致英国农村出现了许多资本Z義农场,出现了一批与资本Z義密切联系的新贵族,他们把积累起来的资本直接或间接地投入工业,使得英国工业、手工业迅速发展起来。

 

为了纪念蔷薇战争,兰卡斯特大学与约克大学会在每年的五月举行仅在两校之间举行的玫瑰锦标赛(Roses Tournament) 。这项比赛从1964年兰卡斯特大学建校以来就延续至今。
由此可见,兰卡斯特在英国历史上非常重要。
这段历史最近看电视《white queen》又有了解。
下次有机会要到这两个学校去看一看。

城堡向山下望去

居然有彩虹!!!

旁晚住在lancaster旁边的一个小镇上,在乡村酒吧里吃地道的英格兰美食,可惜未留照片。
天黑之前,老瑞带我们去了一个很有意思的地方。叫做Heysham的小村子,那里有 the ruins of St. Patrick's chapel.圣帕特里克教堂遗址。
远眺爱尔兰海,一种萧索凄凉的感觉油然而生。

village of Heysham

village of Heysham

墓地遗址

圣帕特里克教堂遗址

the ruins of St. Patrick's chapel.

St Patrick's Chapel, Heysham is a ruined building which stands on a headland above St Peter's Church, in Heysham, Lancashire, England (grid reference SD409616). It has been designated by English Heritage as a Grade I listed building,[1] and is a Scheduled Ancient Monument.[2]

Description
The ruin dates from the 8th or 9th century, and is built of sandstone rubble.[1] The plan is a plain slightly tapering rectangle measuring 27 feet 6 inches (8 m) by 9 feet (3 m).[3] Consolidation work was carried out in 1903 using stone tiles. Most of the south wall, the east gable wall, and the east part of the north wall are still present. The south wall contains a doorway with long-and-short jambs and an arch with concentric grooves.[1] Near the chapel is a group of six rock-cut tombs and a separate group of two rock-cut tombs. Each group is listed at Grade I, and each tomb has an associated socket probably intended for a timber cross.[4][5]

冷清孤寂

教堂的残垣断壁

背对爱尔兰海

Archaeology

In 1977 an excavation took place in and to the south of the chapel, which dated the site to the late 6th or early 7th century. The buried skeletons uncovered were dated as no earlier than the 10th century. A further excavation took place in April 1993 on land below the stone coffins. No human bones were found but more than 1,200 artefacts were recovered, which showed that the site had been occupied about 12,000 years ago.[6]

Irish sea,远处是大西洋

历史长河滚滚而去

地图,左边就是爱尔兰海。

第3天
2008-09-07 周日
英格兰湖区
Windermere
湖区小镇
Windermere

小技巧

推荐使用鼠标滚轮来滚动浏览,效果最佳
也可用空格键,上下左右键,PgUp/PgDn滚动浏览

评论